Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

мять ногами

  • 1 мять ногами

    v
    gener. uittreden (глину и т.п.)

    Dutch-russian dictionary > мять ногами

  • 2 tapdalamaq

    глаг.
    1. топтать:
    1) потоптать; мять, подминать, подмять ногами при ходьбе, беге или в порыве злобы, гнева. Əkinləri tapdalamaq топтать посевы, gülləri tapdalamaq топтать цветы, qarı tapdalamaq топтать снег; tonqalı tapdalamaq топтать костёр, məktubu tapdalamaq топтать письмо
    2) разг. потоптать; пачкать, запачкать, грязнить, загрязнить ногами при ходьбе. Döşəməni tapdalamaq топтать пол
    3) растоптать; давить, вминать, вмять в землю ногой. Siqareti ayağı ilə tapdalamaq топтать сигарету ногой
    4) перен. попирать, унижать. Həqiqəti tapdalamaq топтать правду, düşməni vətən torpağını tapdalamağa qoymarıq не позволим врагу топтать родную землю, vətəndaşların hüquqlarını tapdalamaq попирать права граждан
    5) наезжая лошадью, сбивать с ног, давить, калечить. Atlarla adamları tapdalamaq топтать людей лошадьми
    6) давить, разминать, мять ногами для какой-л. надобности. Palçıq tapdalamaq топтать глину
    2. вытаптывать, вытоптать (топча испортить). Əkini tapdalamaq вытоптать посевы
    3. затаптывать, затоптать:
    1) примять при хождении. Çiçəkləri tapdalamaq затоптать цветы
    2) загрязнить следами ног. Xalçanı tapdalamaq затоптать ковёр
    3) топча, вдавить, вмять во что-л. Kağızları (sənədləri) tapdalamaq затоптать бумаги (документы)
    4) топча, потушить что-л. горящее. Odu (közü) tapdalamaq затоптать жар
    4. истаптывать, истоптать:
    1) измять, топча ногами. Buğdanı tapdalamaq истоптать пшеницу
    2) загрязнить следами ног. Pillələri tapdalamaq истоптать ступени
    3) топча, исковеркать, повредить
    5. растаптывать, растоптать:
    1) топча, раздавить, разрушить, уничтожить. Atlar əkini tapdaladılar лошади растоптали посев
    6. утаптывать, утоптать:
    1) плотно умять, топча ногами какую-л. массу или поверхность. Qarı tapdalamaq утоптать снег, ayaqları altında tapdalamaq утоптать под ногами
    2) уплотнить, трамбуя чем-л. (слой чего-л.: сена, соломы, силоса и т.п.)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > tapdalamaq

  • 3 əzmək

    глаг. nəyi мять, помять, смять, измять:
    1) сделать неровным, негладким, давя на что-л. Kostyumu əzmək помять костюм, süfrəni əzmək помять скатерть, çiçəkləri əzmək помять цветы
    2) разминать, размять. Mumu əzmək мять воск, həbləri əzmək мять таблетки, kəsəkləri əzmək мять комья (глины), ayaqları ilə əzmək мять ногами, əli ilə əzmək мять рукой
    3) расплющивать, расплющить (сильным давлением или ударами раздавить, сделать плоским). Samovarı əzmək смять самовар
    2. толочь, растолочь, истолочь, измельчать; превращать, превратить в порошок. Qəndi əzmək толочь сахар, istiotu əzmək толочь перец, duzu əzmək толочь соль, həvəngdəstə ilə əzmək толочь пестом
    3. размозжить (сильным ударом или давлением раздробить). Başını əzmək размозжить голову, sümüyünü əzmək размозжить кость
    4. побить, поколотить кого-л.
    5. перен. угнетать (жестоко притеснять)
    6. перен. мучать, мучить, терзать. Şübhələr qəlbimi əzir сомнения терзают мою душу, dərd ürəyimi əzir горе терзает моё сердце
    7. перен. бить, разбивать, разбить (победить; громя, уничтожить). Düşməni əzmək разбить, разгромить врага
    ◊ başını əzmək kimin убивать, убить; уничтожать, уничтожить; baş-gözünü əzmək kimin избивать, избить кого; qolqabırğasını əzmək колотить, исколотить, калечить, искалечить; özünü əzmək кривляться, жеманиться; əzib suyunu çıxarmaq мучить, измучить, терзать, истерзать

    Azərbaycanca-rusca lüğət > əzmək

  • 4 uittreden

    выйти из
    * * *
    *
    1) (z) выходить ( из организации)
    * * *
    гл.
    общ. снимать (с себя) сан (Ik herinner me van lang geleden een gesprek met een oude vriend van mijn ouders, Piet, heette hij, voormalig priester, maar uitgetreden om met zijn lieve Lia te huwen), выйти(из партии, правительства), вытаптывать, выходить, мять ногами (глину и т.п.)

    Dutch-russian dictionary > uittreden

  • 5 calcare

    I io calco, tu calchi
    1) топтать, мять ногами
    2) пихать, запихивать, вдавливать
    ••

    calcare la mano — перегнуть палку, переусердствовать, переборщить

    3) выделить, подчеркнуть ( голосом), сделать ударение
    II 1. м. 2.
    * * *
    1. сущ.
    общ. известковая накипь, известковый налёт
    2. гл.
    1) общ. переводить на кальку, придавливать, придавливать ногой, давить, известняк, известняковый, забивать, известковый, калькировать, попирать, прижимать, топтать, утаптывать, приминать (рукой)
    2) перен. подчёркивать, произносить с ударением (слово, фразу)

    Итальяно-русский универсальный словарь > calcare

  • 6 pied·prem·i

    vt давить ногами; мять ногами; попирать (ногами); топтать, вытаптывать, растаптывать; (= treti) \pied{·}prem{}{·}i{}it{·}a вытоптанный; растоптанный.

    Эсперанто-русский словарь > pied·prem·i

  • 7 tret·i

    vt топтать, давить ногами, мять ногами, попирать (= piedpremi) \tret{·}i vinberojn давить виноград (ногами); ср. surpaŝi, surtreti.

    Эсперанто-русский словарь > tret·i

  • 8 niedertreten

    * vt
    1) топтать, мять ногами

    БНРС > niedertreten

  • 9 marchage

    m
    мятьё ногами (глины, торфа и т. п.)

    БФРС > marchage

  • 10 чавити

    дави́ть; (комкать, портить) мять, ( ногами) топта́ть; ( выпускать жидкость) выжима́ть

    Українсько-російський словник > чавити

  • 11 таптаар

    /тапта*/ 1) ковать, чеканить; 2) отбивать (косу); 3) топтать, мять ногами, растаптывать; 4) утаптывать, трамбовать.

    Тувинско-русский словарь > таптаар

  • 12 ποδοπατώ

    (ε), ποδοπατώάω μετ.
    1) топтать, мять ногами; растаптывать; 2) перен. попирать

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ποδοπατώ

  • 13 marchage

    сущ.
    1) общ. мятьё ногами (глины, торфа и т.п.)
    2) текст. очерёдность проступания (ремизок), последовательность проступания (ремизок)

    Французско-русский универсальный словарь > marchage

  • 14 seta

    1) разда́вливать, расплю́щивать; размина́ть; превраща́ть в ме́сиво;

    seta viazi kwa mwiko — размина́ть карто́фель ло́жкой

    2) топта́ть, мять ( ногами)
    3) толка́ть; пиха́ть (разг.) 4) сме́шивать зерно́ ра́зных сорто́в ( в кулинарии) взаимн. -setana заст. -setesha направ. -setea пас. -setwa стат. -seteka быть и́ли станови́ться разда́вленным; мя́ться, расплю́щиваться;

    embe limeseteka — ма́нго помя́лось;

    pua ya kuseteka
    а) расплю́щенный нос б) курно́сый нос
    - setaseta

    Суахили-русский словарь > seta

  • 15 təpiklətmək

    глаг. понуд. kimə nəyi заставить, просить кого:
    1. пинать кого
    2. топтать (давить, разминать, мять ногами для какой-л. практической надобности)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > təpiklətmək

  • 16 sotkea

    yks.nom. sotkea; yks.gen. sotken; yks.part. sotki; yks.ill. sotkisi; mon.gen. sotkekoon; mon.part. sotkenut; mon.ill. sotkettiinsivullisia ei sovi sotkea tähän посторонних не следует впутывать в эту историю

    sotkea, liata запачкать, выпачкать, испачкать, замарать (разг.) sotkea, polkea, tallata топтать, втаптывать, втоптать, затаптывать, затоптать sotkea (alustaa) замешивать, перемешать, перемешивать sotkea (notkistaa) мять, разминать, размять sotkea (sekoittaa keskenään) смешивать, смешать sotkea (sekoittaa) спутать, запутывать, запутать, перепутать, перепутывать sotkea (tehdä jotain sekavasti), напутать, путать sotkea (vetää mukaan) впутывать, впутать

    sotkea asia запутать дело

    sotkea maahan втоптать в землю

    sotkea nimet перепутать имена

    sotkea savea мять глину

    sotkea savi jaloin топтать глину ногами

    sotkea vaatteita запачкать одежду, испачкать одежду

    sotkea vettä viiniin смешать вино с водой

    sotkea, polkea, tallata топтать, втаптывать, втоптать, затаптывать, затоптать tallata: tallata ступать, ступить tallata топтать, затаптывать, затоптать tallata утаптывать, утоптать

    спутать, запутывать, запутать, перепутать, перепутывать, напутать ~ nimet перепутать имена ~ asia запутать дело ~ впутывать, впутать sivullisia ei sovi ~ tähän посторонних не следует впутывать в эту историю ~ смешивать, смешать, замешивать, перемешать, перемешивать ~ vettä viiniin смешать вино с водой ~ taikina замесить тесто ~ мять, разминать, размять ~ savea мять глину ~, polkea, tallata топтать, втаптывать, втоптать, затаптывать, затоптать ~ savi jaloin топтать глину ногами ~ maahan втоптать в землю ~, liata запачкать, выпачкать, испачкать, замарать (разг.) liata lattialaa выпачкать пол, запачкать пол ~ vaatteita запачкать одежду, испачкать одежду

    Финско-русский словарь > sotkea

  • 17 тошкаш

    Г. та́шкаш -ем
    1. топтать; мять, давить ногами что-л. Келай, оргажлам тошкен, ӱлыкӧ волыш. К. Васин. Келай, топча мелкие заросли, спустился вниз. Тушман --- ынже тошко мемнан мландынам. А. Бик. Пусть враг не топчет нашу землю.
    2. топтать; утаптывать, плотно укладывать; трамбовать, утрамбовывать (ногами). Меҥге йыр тошкаш утаптывать (трамбовать) вокруг столба; силосым тошкаш утрамбовывать силос.
    □ Кечывалым Настий каваным тошкыш. М.-Азмекей. Днем Насти топтала стог. Вынемышке оптымо шудым пырдыж деке утларак чоткыдын тошкыман. «Мар. ӱдыр.». Сено, укладываемое в яму, следует крепче утаптывать у стенок.
    3. нажимать ногами на что-л. Велосипед педальым тошкаш неле, йолйыжыҥпыта. М. Иванов. Тяжело нажимать ногами на велосипедные педали, устают ноги.
    4. топать; двигаться шагом, идти, ходить. Куп гыч купышко тошкен, Шайдук лӱ ман тулык рвезе коштеш. «У вий». Топая от болота к болоту, бродит паренëк-сирота по имени Шайдук. (Отряд) эрта, рыҥтошкен. «Ончыко». Маршируя (букв. стройно топая), проходит отряд.
    5. топтать, затоптать, стоптать, задавить; наехать (колесом, машиной). Каче-влак --- Атбашым тошкат. Н. Лекайн. Женихи топчут Атбаша. Автомашина теве-теве тошка. А. Филиппов. Автомашина вот-вот наедет.
    6. перен. топтать, растоптать; подавлять, подавить; положить конец чему-л. – Вич ий келшымашым кенета тошкаш? Н. Арбан. – Дружбу, длившуюся пять лет, вдруг растоптать? Мыланна тудын (Настушын) пиалжым тошкыман огыл. А. Березин. Нам не следует топтать счастье Настуш.
    // Тошкен каяш стоптать, затоптать, наехать; задавить, уничтожить. Танк тудымат, пулеметшымат тошкен кая. Н. Лекайн. Танк задавит и его самого, и пулемет. Тошкен кошташ топтать; топча, мять. Уржавечыш ушкал пурен, шурным тошкен коштын. Й. Осмин. В поле с рожью забрела корова, топтала хлеб. Тошкен пушташ задавить насмерть, затоптать до смерти. (Овойын ачажым) поян Кори Йыванын пукшымо ожыжо --- тошкен пушто. М. Шкетан. Отца Овой затоптал насмерть откормленный жеребец богача Кори Йывана. Тошкен пытараш
    1. истоптать, растоптать; измять, топча (все, сильно). (Ӱшкыж) кочмо веле огыл – пытара тошкен. М. Большаков. Бык не только поест – истопчет все. 2) истоптать; сильно наследить. – Уло кӱ варым тошкен пытаренда! – Вы весь пол истоптали! 3) истоптать; износить (обувь). – Кататым тошкенат пытаренат! – Ты истоптал уже свои ботинки! Тошкен шындаш утоптать; топча, уложить плотно. Терыс орам пеҥгыдын тошкен шындыман. «Мар. ӱдыр.». Кучу навоза надо крепко утоптать.
    ◊ Лавыраш тошкаш грубо пренебрегать (пренебречь), нагло отвергать (отвергнуть) (букв. втоптать, затоптать в грязь). – Шочмо-кушмо калыкын шонымыжым лавыраш тошкаш? – Мирон чын корным кычалеш. К. Васин. – Грубо пренебречь чаяниями родного народа? – Мирон ищет правильный путь. Тупела корным тошкаш вести себя ненадлежащим образом. – Адакше тупела корным тошкет. М. Казаков. К тому же дурно ведешь себя.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тошкаш

  • 18 stampfen

    1. vt
    1) толочь, мять; рубить ( капусту)
    Kartoffeln stampfenмять (варёный) картофель
    etw. zu Pulver stampfen — растолочь что-л. в порошок
    das Pferd stampfte mit dem Huf die Erdeлошадь била копытом землю
    den Fuß auf die Erde stampfenтопнуть ногой об землю
    3) трамбовать, утрамбовывать; тех. набивать (напр., форму)
    5) тех. измельчать в толчее
    ••
    etw. aus dem Boden stampfen ≈ создать что-л. словно по мановению волшебного жезла
    wie aus dem Boden gestampftвыросший как из-под земли; появившийся неожиданно
    2. vi
    das Kind stampfte vor Ungeduld mit den Füßen — от нетерпения ребёнок затопал ногами
    3) мор. набирать воду, черпать воду ( о судне)
    4) мор. испытывать килевую качку

    БНРС > stampfen

  • 19 strampfen

    гл.
    1) общ. дрыгать ногами, мять, сучить ногами, топать ногами, тяжело ступать, болтать ногами (и руками), рубить (капусту)
    2) тех. измельчать в толчее, клеймить, маркировать, чеканить, штамповать, набивать (напр., форму)

    Универсальный немецко-русский словарь > strampfen

  • 20 тошкаш

    тошкаш
    Г.: ташкаш
    -ем
    1. топтать; мять, давить ногами что-л.

    Келай, оргажлам тошкен, ӱлыкӧ волыш. К. Васин. Келай, топча мелкие заросли, спустился вниз.

    Тушман ынже тошко мемнан мландынам. А. Бик. Пусть враг не топчет нашу землю.

    2. топтать; утаптывать, плотно укладывать; трамбовать, утрамбовывать (ногами)

    Меҥге йыр тошкаш утаптывать (трамбовать) вокруг столба;

    силосым тошкаш утрамбовывать силос.

    Кечывалым Настий каваным тошкыш. М.-Азмекей. Днём Насти топтала стог.

    Вынемышке оптымо шудым пырдыж деке утларак чоткыдын тошкыман. «Мар. ӱдыр.» Сено, укладываемое в яму, следует крепче утаптывать у стенок.

    3. нажимать ногами на что-л.

    Велосипед педальым тошкаш неле, йолйыжыҥ пыта. М. Иванов. Тяжело нажимать ногами на велосипедные педали, устают ноги.

    4. топать; двигаться шагом, идти, ходить

    Куп гыч купышко тошкен, Шайдук лӱман тулык рвезе коштеш. «У вий» Топая от болота к болоту, бродит паренёк-сирота по имени Шайдук.

    (Отряд) эрта, рыҥ тошкен. «Ончыко» Маршируя (букв. стройно топая), проходит отряд.

    5. топтать, затоптать, стоптать, задавить; наехать (колесом, машиной)

    Каче-влак Атбашым тошкат. Н. Лекайн. Женихи топчут Атбаша.

    Автомашина теве-теве тошка. А. Филиппов. Автомашина вот-вот наедет.

    6. перен. топтать, растоптать; подавлять, подавить; положить конец чему-л.

    – Вич ий келшымашым кенета тошкаш? Н. Арбан. – Дружбу, длившуюся пять лет, вдруг растоптать?

    Мыланна тудын (Настушын) пиалжым тошкыман огыл. А. Березин. Нам не следует топтать счастье Настуш.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > тошкаш

См. также в других словарях:

  • Мять подушку — 1. Прост. Спать, отдыхать лёжа. ФСРЯ, 232; Максимов, 263. 2. Яросл. Кататься по неокрепшему льду, который прогибается под ногами. ЯОС 6, 75 …   Большой словарь русских поговорок

  • топта́ть — топчу, топчешь; прич. страд. прош. топтанный, тан, а, о; несов., перех. 1. Мять, подминать, давить ногами при ходьбе, беге. Осторожно поворачивая лошадь межами, чтобы не топтать свои зеленя, он подъехал к работникам, рассевавшим клевер. Л.… …   Малый академический словарь

  • топтать — топчу, топчешь; топтанный; тан, а, о; нсв. 1. кого что. Мять, подминать, давить при ходьбе, беге или в порыве злобы, гнева. Т. посевы, ягоды. Не топчи сено! Т. с остервенением часы, клочки писем. Т. муравьёв. Т. землю ногами, сапогами. Т. огонь,… …   Энциклопедический словарь

  • топтать — топчу/, то/пчешь; то/птанный; тан, а, о; нсв. см. тж. топтаться 1) кого что Мять, подминать, давить при ходьбе, беге или в порыве злобы, гнева. Топта/ть посевы, ягоды. Не топчи сено! Топта/ть с остервенением часы, клочки …   Словарь многих выражений

  • ТОПТАТЬ — ТОПТАТЬ, таптывать что, попирать ногами, наступать на что, ходить по чему; давить, либо мять ногами, топая бить, толкать, толочь, толочить. Не топчи травы, не ходи по ней. Не топчи пола, не затаптывай, не грязни ногами. Глину топчут, мнуть ногами …   Толковый словарь Даля

  • ТОПТАТЬ — ТОПТАТЬ, топчу, топчешь; топтанный; несовер. 1. кого (что). Давить, мять ногами. Т. траву. 2. что. Снашивать при ходьбе (обувь) (прост.). Т. сапоги. | совер. потоптать, опчу, опчешь; оптанный (к 1 знач.) и стоптать, опчу, опчешь; оптанный (ко 2… …   Толковый словарь Ожегова

  • НОГА — Без задних ног. Разг. Шутл. Крепко, беспробудно (спать). БМС 1998, 404; БТС, 320, 286; ЗС 1996, 174; ФСРЯ, 281. Без ног. 1. Кар. О человеке, который не может ходить из за болезни ног. СРГК 4, 31. 2. Пск. Очень быстро, изо всех сил (бежать). СПП… …   Большой словарь русских поговорок

  • АММОФИЛА ПЕСЧАНАЯ — (Ammophila sabulosa или compestrisum) относится к подотряду жалящих насекомых отряда перепончатокрылых. Охотится она на гусениц озимой и другие.гих совок, живущих в земле. Стройная фигура, узенькая талия и брюшко с красным пояском, укрепленное на …   Жизнь насекомых

  • Поездка в Кордофан —         Вечером 25 февраля отлично оснащенная дахабие, которая должна была довезти нас вместе с Петериком вверх по Белому Нилу к лесистому селению Торра, отплыла от хартумского мишераэ, то есть торной дороги, к реке. Сильными ударами весел гребцы …   Жизнь животных

  • ТОПТАТЬ — ТОПТАТЬ, топчу, топчешь, несовер. 1. что. Давить, мять, попирать ногами. Топтать траву. Топтать цветы. || Пачкать, грязнить ногами. Не топчи пол сапожищами. 2. что. Давить, разминать ногами для какой нибудь практической надобности. Топтать глину …   Толковый словарь Ушакова

  • Топтать — I несов. перех. 1. Приминать, давить, мять кого либо или что либо ногами. отт. разг. Утаптывать, протаптывать что либо. отт. Уничтожать, истреблять, давя ногами. отт. перен. Выражать грубое пренебрежение к чему либо, подавлять кого либо. 2. разг …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»